• «
  • 1
  • 2
  • »
  • Pages: 1/2     Go
いつになっても、どんなことがあっても、ずっとエリカちゃんを応
级别: 朝思暮香
UID: 87
精华: 0
发帖: 676
威望: 130 点
香币: 3084 RMB
贡献值: 20 点
好评度: 93 点
在线时间: 66(小时)
注册时间: 2006-08-14
最后登录: 2009-04-15
楼主  发表于: 2007-08-03 09:25

 エリカちゃんへの話{已翻译}


  エリカちゃん、最近はどう。きっと忙しいでしょうね。ここで、おまえの仕事のご成功をお祈りします。
  でも、どんなに忙しくても、体がなによりも大切よですわ。
  この間、あたしは病気(盲腸炎)のせいで、手術受けました。今休養中です。それで、長い間ここに来なっかた。今日、体が前よりよくなりなしたので、すぐここにきましたね。
  ところで、これからチャンスがあれば、ぜひ中国にきてください。いらっしゃいね。

翻译:エリカちゃん,最近怎么样?一定很忙吧,,首先祝你事业成功哦!
        但是不管怎么忙,身体可一定要当心哦!
        这段时间我由于尾炎症\而开刀了,现在正在修养之中,所以很长时间没来论坛咯,今天身体比以前好多了,立即就来论坛了哦.
        呵呵,以后如果有机会的话一定要来中国哦 非常欢迎哦
[ 此贴被林锡小毛在2007-08-12 17:02重新编辑 ]
本帖最近评分记录:
  • 香币:+3(sanlymei) 期待你的复出啊~
  • 実現できない夢でも、きっとあなたに会いたいという気持ちです。頑張りますね。
    いつになっても、どんなことがあっても、ずっとエリカちゃんを応
    级别: 朝思暮香
    UID: 87
    精华: 0
    发帖: 676
    威望: 130 点
    香币: 3084 RMB
    贡献值: 20 点
    好评度: 93 点
    在线时间: 66(小时)
    注册时间: 2006-08-14
    最后登录: 2009-04-15
    1楼  发表于: 2007-08-03 09:34
    まず自分が先にきますね。
    実現できない夢でも、きっとあなたに会いたいという気持ちです。頑張りますね。
    這個陽臺接受陽關特別燦爛
    级别: 朝思暮香
    UID: 15924
    精华: 0
    发帖: 703
    威望: 49 点
    香币: 876 RMB
    贡献值: 0 点
    好评度: 47 点
    在线时间: 111(小时)
    注册时间: 2007-07-12
    最后登录: 2009-09-28
    2楼  发表于: 2007-08-03 10:53
    怎么老是用日文啊,讲国语拉
    妄想遇到香的某人
    级别: 超级版主

    UID: 10889
    精华: 2
    发帖: 3286
    威望: 331 点
    香币: 0 RMB
    贡献值: 690 点
    好评度: 96 点
    在线时间: 705(小时)
    注册时间: 2007-04-08
    最后登录: 2009-09-29
    3楼  发表于: 2007-08-03 11:11
    おまえ。。。言葉の使い方がちょっと問題があるけと。。。
    世界がだれに支配されてる?
    级别: 朝思暮香
    UID: 15884
    精华: 0
    发帖: 1013
    威望: 196 点
    香币: 1308 RMB
    贡献值: 27 点
    好评度: 24 点
    在线时间: 71(小时)
    注册时间: 2007-07-11
    最后登录: 2008-11-11
    4楼  发表于: 2007-08-03 11:35
    哈哈,我用自己的翻译,很是奇怪
    又一个神!!!
    级别: 香盟MVP

    UID: 39
    精华: 7
    发帖: 10000
    威望: 1332 点
    香币: 0 RMB
    贡献值: 120 点
    好评度: 1299 点
    在线时间: 976(小时)
    注册时间: 2006-08-14
    最后登录: 2010-02-14
    5楼  发表于: 2007-08-03 16:34
    おまえ是比较不礼貌啦,呵呵~~~
    级别: 萍水香逢
    UID: 15834
    精华: 0
    发帖: 18
    威望: 20 点
    香币: 375 RMB
    贡献值: 0 点
    好评度: 2 点
    在线时间: 30(小时)
    注册时间: 2007-07-10
    最后登录: 2009-10-02
    6楼  发表于: 2007-08-03 21:43
    把おまえ轉做きみ(君)或貴方(あなた)會比較好呢
    有人么~~
    级别: 管理员

    UID: 1012
    精华: 1
    发帖: 5379
    威望: 815 点
    香币: 32 RMB
    贡献值: 1643 点
    好评度: 992 点
    朋友圈儿: 【BSJ】不水不睡教
    在线时间: 2653(小时)
    注册时间: 2006-09-04
    最后登录: 2009-11-05
    7楼  发表于: 2007-08-04 00:14
    君(KIMI)的话也可以吧
    不过ANADA应该是最礼貌的吧
    人生如梦~梦如人生~
    级别: 版主

    UID: 15060
    精华: 1
    发帖: 4958
    威望: 300 点
    香币: 78 RMB
    贡献值: 642 点
    好评度: 74 点
    朋友圈儿: ★香盟傾家蕩產俱樂部
    在线时间: 976(小时)
    注册时间: 2007-06-26
    最后登录: 2010-02-21
    8楼  发表于: 2007-08-04 00:16
    a na da  貌似不能乱用的...
    要有一定的关系才能喊的...
    不然会有误会的...
    有人么~~
    级别: 管理员

    UID: 1012
    精华: 1
    发帖: 5379
    威望: 815 点
    香币: 32 RMB
    贡献值: 1643 点
    好评度: 992 点
    朋友圈儿: 【BSJ】不水不睡教
    在线时间: 2653(小时)
    注册时间: 2006-09-04
    最后登录: 2009-11-05
    9楼  发表于: 2007-08-04 00:31
    不是称呼男性好吧
    いつになっても、どんなことがあっても、ずっとエリカちゃんを応
    级别: 朝思暮香
    UID: 87
    精华: 0
    发帖: 676
    威望: 130 点
    香币: 3084 RMB
    贡献值: 20 点
    好评度: 93 点
    在线时间: 66(小时)
    注册时间: 2006-08-14
    最后登录: 2009-04-15
    10楼  发表于: 2007-08-06 09:30
    おまえ在亲关系较亲密的人之间也是可以用的,表示彼此很熟,这样用是为了拉近与エリカ的关系哦
    実現できない夢でも、きっとあなたに会いたいという気持ちです。頑張りますね。
    gc姐姐~林花谢了春红 太匆匆 无奈朝来寒雨晚来风
    级别: 香依为命

    UID: 15806
    精华: 3
    发帖: 9584
    威望: 1587 点
    香币: 10 RMB
    贡献值: 94 点
    好评度: 2028 点
    朋友圈儿: ★香盟傾家蕩產俱樂部
    在线时间: 829(小时)
    注册时间: 2007-07-09
    最后登录: 2009-12-18
    11楼  发表于: 2007-08-06 20:56
    可怕...哇...厉害...想学日语...LZ很厉害的样子...学了一段时间了吧

    最爱沛慈~
    ″、池內亞也-持有人°//
    级别: 怜香惜玉
    UID: 16854
    精华: 0
    发帖: 6897
    威望: 397 点
    香币: 171 RMB
    贡献值: 37 点
    好评度: 2254 点
    朋友圈儿: moon☆child
    在线时间: 214(小时)
    注册时间: 2007-08-09
    最后登录: 2010-03-09
    12楼  发表于: 2007-08-09 00:44
    呼~看不懂 (画圈圈)
    拿去翻译好了


    Aso-真不容易啊,用尽全力走了过来
    谢谢-Aya
    いつになっても、どんなことがあっても、ずっとエリカちゃんを応
    级别: 朝思暮香
    UID: 87
    精华: 0
    发帖: 676
    威望: 130 点
    香币: 3084 RMB
    贡献值: 20 点
    好评度: 93 点
    在线时间: 66(小时)
    注册时间: 2006-08-14
    最后登录: 2009-04-15
    13楼  发表于: 2007-08-13 16:59
    哈哈,现在已经翻译了啊  
    実現できない夢でも、きっとあなたに会いたいという気持ちです。頑張りますね。
    鐹去就鐹去_刔訫未来!
    级别: 版主

    UID: 12635
    精华: 3
    发帖: 801
    威望: 440 点
    香币: 0 RMB
    贡献值: 1433 点
    好评度: 301 点
    朋友圈儿: 香盟PS工作室
    在线时间: 244(小时)
    注册时间: 2007-05-09
    最后登录: 2010-01-27
    14楼  发表于: 2007-09-20 13:16
    日文留言当然要用日文
    ゛帶點脾氣﹎●帶點乖.有點單純﹎有點壞o▓゛╱◣ □ɑ。
    级别: 朝思暮香

    UID: 29546
    精华: 0
    发帖: 859
    威望: 71 点
    香币: 87 RMB
    贡献值: 0 点
    好评度: 33 点
    朋友圈儿: moon☆child
    在线时间: 115(小时)
    注册时间: 2008-04-13
    最后登录: 2008-08-30
    15楼  发表于: 2008-05-09 03:27
    好想学日语哦```不过都不知道去哪学好``如果学到像LZ那样就好了``
    级别: 萍水香逢
    UID: 26769
    精华: 0
    发帖: 17
    威望: 1 点
    香币: 10 RMB
    贡献值: 0 点
    好评度: 0 点
    在线时间: 5(小时)
    注册时间: 2008-02-14
    最后登录: 2009-01-30
    16楼  发表于: 2008-05-24 22:35
    听说日语发音很难,是真的吗?好想学地道的日语哦?
    绿山揽胜
    级别: 香依为命

    UID: 30363
    精华: 0
    发帖: 6558
    威望: 992 点
    香币: 4116 RMB
    贡献值: 16 点
    好评度: 274 点
    朋友圈儿: ★香盟傾家蕩產俱樂部
    在线时间: 1409(小时)
    注册时间: 2008-05-03
    最后登录: 2010-03-17
    17楼  发表于: 2008-05-24 23:28
    引用
    引用第14楼~ ̄●香.气ζ于2007-09-20 13:16发表的  :
    日文留言当然要用日文

    用日文啊??我也会哦,我学了15个平假名啦我写出来大家看看我的日语水平
    ぁぃぅぇぉ  かきくけこ  さしすせそ
    [URL=http://www.javascript.nu/cgi4free/randomlink/link.pl?account=yixin1417URL]
    曾几何时,这个头像如此活跃。。时光不在,那个人已经渺无音信
    ysr
    级别: 萍水香逢
    UID: 31577
    精华: 0
    发帖: 6
    威望: 1 点
    香币: 6 RMB
    贡献值: 0 点
    好评度: 0 点
    在线时间: 0(小时)
    注册时间: 2008-05-31
    最后登录: 2008-05-31
    18楼  发表于: 2008-05-31 23:51
    huanying
    级别: 萍水香逢
    UID: 31783
    精华: 0
    发帖: 1
    威望: 1 点
    香币: 1 RMB
    贡献值: 0 点
    好评度: 0 点
    在线时间: 0(小时)
    注册时间: 2008-06-05
    最后登录: 2008-06-06
    19楼  发表于: 2008-06-05 15:31
     
    • «
    • 1
    • 2
    • »
    • Pages: 1/2     Go